であ・です・でむ・でん
よくわからないタイトルですが、ドイツ語の格助詞の変化です。
タイトルは男性名詞(何が男なのでしょうか)の格助詞ですが、中性名詞は「だす・です・でむ・だす」になります。(ドイツ語にはオカマがあります)
さて、今日の本題は「ドイツ語の会話っぽい孝介と球団関係者とのやりとり」(想像の世界ですね)
DEAR(であ)孝介(です)4億円(だす)出ん(でむ)出せ!ダメ!(だす)でんでん。(でぃ)アウト!(なんのこっちゃ)
こんな交渉だったのでしょうか?短縮形?の会話では「であ・です・だす・でむ・だす・でんでん・でぃ」(やっぱりドイツ語です)
ちなみに最後の「でぃ」は女性名詞の格助詞で、「でぃ」のスペルは「die」ですから、孝介は見事に女性名詞でご臨終だったみたいですね。(やっぱり独身女性に弱いのね)
遠い昔、最初に覚えたドイツ語は「だす・いすと・うんざ・しびっく(意味:これはシビックです)」ですが、今はこれしか覚えていません(朝倉健忘ショーです)
| 固定リンク
この記事へのコメントは終了しました。




コメント
ドイツ語、全く分かりません。
学生時代、ちょっとフランス語を
習いましたが、老化現象のためか(笑)、
きれいサッパリ忘れてしまいました。
孝介選手、契約問題が一段落して
次は嫁取り問題に突入でしょうか。
それにしても、ドラゴンズは
大物の独身選手が多いですよね。
憲伸投手や井端選手のことも
けっこう気になっています。
投稿: ドライチ | 2007/02/24 08:34
でんでん!でぃ!って~(爆笑)
丁々発止ってカンジが伝わってきますね。
たしかにオカマがいますよねー(笑笑)
なんだよ中性って。
と私も思いました。昔。
最初に覚えたドイツ語は「イッヒ・リーベ・ディッヒ」じゃないんですね?
シビックに乗ってらしたんですか?
結婚するなら孝介>憲伸>いばちんの順ですかね~(オマエに聞いてない)
投稿: doraco | 2007/02/24 10:38
ドライチさん
こんばんはです。
やっとオープン戦が始まりましたね。
あまりにヒマでしたので、独語と独身の孝介を無理やり
結びつけてみました。
ドラゴンズの大物独身者はいつ年貢を納めるのでしょうか?
日本一の夢を果たしたら、次は自らの幸せを掴んでもらい
ましょう。
dorocoさん
そういえば、doracoさんはドイツ大好きでしたよね。って
ちょっと意識してネタにしてみました。
実は最初に覚えたドイツ語はご推察の通りです。
基本は自分の意志を伝えることからですからね(笑)
昔のシビックのCMのキャッチコピーの記憶です。
愛車はなぜか日産とトヨタ車ばかりですね。
結婚するなら、まさみ>エリカ>優ですかね(なんのこっちゃ)
投稿: ギンタロウ | 2007/02/24 22:44