« A(エース)をねらえ! | トップページ | OMG! »

2007/01/11

go for it!(頑張っていこう!)

Magic_1昔ドリカムの曲で「go for it!」という意味を知ったのですが、田中麗奈ちゃんのデビュー作風に言うと「がんばっていきまっしょい」ということなのでしょうね。
今年プロ野球にデビューする選手もまだスタートラインに立ったところです。スターターのピストルの合図で一斉にスタートを切ってもゴールするまでの距離(年月)はそれぞれ違ってしまいますが、それでも球界のトップをめざして頑張ってもらいましょう。「go for it!」暗記する時は「号砲一等!」ですね。
さあ~麗奈ちゃんの「がんばっていきまっしょい」(掛け声が出ます)を聴いて元気をだしましょい!
「go for it!」はアルバム「MAGIC」に収録されていますが、ドラゴンズもマジックが出るまで「go for it!」ですね。(54110!)

|

« A(エース)をねらえ! | トップページ | OMG! »

コメント

「go for it!」って
そういう意味だったんですか。
全く知りませんでしたが(苦笑)、
語感も意味も素晴らしいと思います。
“号砲一等!”で完璧に憶えました!

それにしても、このアルバムのジャケット。
向かって右側に写っている人、
とても懐かしいです……。

投稿: ドライチ | 2007/01/12 14:42

うわ~、ほんとにギンタロウさんって守備範囲が広いですね~!
そして語呂合わせが神がかってきた気がします。
「go for it!」は心にメモしておきます。
号砲一等・・・
今シーズン、選手もファンも必要な合言葉になりそうですね。

投稿: doraco | 2007/01/12 22:52

ドライチさん
遅くなりました。
コメントどうもありがとうございます。
ジャケット写真の右側の人もしっかりと更生して
ほしいですね。
でも、なかなか更生できない芸能人が多いので、ちょっと心配です。

doracoさん
守備範囲は広く見せているだけで、ホントはかなり狭い路線です。
でも、駄洒落と語呂合わせだけは、オヤジの世界ですから
底なしですね(笑)
日本一をめざして、選手はたちは精一杯頑張ってくれると
思っていますが、怪我だけは気をつけてほしいです。

投稿: ギンタロウ | 2007/01/14 14:50

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: go for it!(頑張っていこう!):

» ウインターソングは永遠に [ウインターソングは永遠に]
ウインターソングという言葉の響きは、映画ウインターソングか又は冬の曲としての翻訳語なのか、迷うところですが、映画ウインター ソングを強烈に思い出したので情報を集めて発信します。 [続きを読む]

受信: 2007/01/12 17:24

« A(エース)をねらえ! | トップページ | OMG! »